出國旅行是許多人心中的夢想,無論是探索異國文化、品嘗當地美食,都令人期待。然而,英文障礙讓人緊張,尤其是機場或安檢過海關時如果英文回答不出來更讓人不安。因此本篇整理了一份實用的旅遊英文詞彙和對話範例,幫助你無論身在機場或國外何處都能輕鬆交流,享受旅行的每一刻。
出國旅遊英文必懂的 5 大情境
一、旅遊英文必用單字
當你開始規劃旅程時,掌握一些基礎旅遊英文單字可以讓準備工作事半功倍。比如在預訂行程時知道看懂「Travel agency」(旅行社)或「Package tour」(套裝行程)等詞,能幫助你更輕鬆與國外旅行社溝通。或者看懂「Itinerary」(行程表)這類專業用語,在國外溝通上更精準。
分類 | 旅遊英文單字/片語 | 中文翻譯 |
行前規劃相關 ⭐⭐ | Travel agency/agent | 旅行社/旅行社人員 |
Package tour | 套裝行程 | |
Travel Insurance | 旅遊保險 | |
Accommodation = Lodging | 住宿 | |
旅遊指引 ⭐⭐ | Travel guide | 旅遊指南 |
Tour guide | 導遊 | |
Travel Blog | 旅遊部落格 | |
Rental agency | 租賃公司 | |
Itinerary | 建議行程-跟 schedule 不一樣, schedule 字詞上更強烈要做 | |
交通相關 ⭐⭐⭐⭐ | Book a flight | 訂機票 |
飯店相關 ⭐⭐⭐⭐ | Reserve a room | 預約房間(不一定已付款) |
Check-in | 辦理入住手續 | |
Check-out | 辦理退房手續 | |
Room type | 房型 | |
Single room | 單人房 | |
Double room | 雙人房(通常是一張雙人床) | |
Twin room | 雙人房(兩張單人床) | |
Suite | 套房 | |
Breakfast included | 包含早餐 | |
Amenities | 設施 | |
Deposit | 押金 | |
Non-smoking room | 禁菸房 |
➡️ 區分 “Book” vs. “Reserve”
在計畫行程時,你可能需要區分 “Book” 和 “Reserve” 這兩個常見詞彙。以下是兩者的主要差別:這些差別在旅遊中非常重要,特別是在機票或住宿可能有取消政策的情況下。
- Book:通常表示你已經付款,並且該項目(例如房間或票)是專屬於你的。
- Reserve:可能不需要提前付款,只是暫時保留權利,付款或確認可能會在未來進行。
- “I booked a hotel room for two nights.”(我已經預訂了兩晚的飯店房間,且已經付款確認。)
- “I reserved a table at the restaurant.”(我在餐廳預留了一張桌子,但還未付款。)
[ 延伸觀看:Afterwork 英文旅遊知識課 ]
二、機場必備英文對話
在機場處理登機手續、托運行李或通關時,幾句簡單的旅遊英文句子能讓你快速完成流程。例如:「I’d like to check in for my flight.」(我要辦理登機手續)是一句基本但實用的開場白。通過以下常見對話,你將能更有自信地應對機場環節。
分類 | 旅遊英文單字/片語 | 中文翻譯 |
辦理登機手續 ⭐⭐⭐⭐⭐ | “I’d like to check in for my flight.” | 我要辦理登機手續 |
“Could you give me an aisle seat, please?” | 請給我靠走道的位置 | |
“Do you have a window seat available?” | 請問有靠窗的位置嗎? | |
“I have one piece of checked luggage.” | 我有一件托運行李 | |
“How much is the excess baggage fee?” | 超重行李費是多少? | |
通過海關檢查 ⭐⭐⭐⭐ | “Here’s my passport and visa.” | 這是我的護照和簽證 |
“I’m here for tourism.” | 我是來旅遊的 | |
“I’ll be staying for two weeks.” | 我會待兩週 | |
租車公司溝通 ⭐⭐⭐ | “I’d like to rent a car for three days.” | 我想租一台車,租期三天。 |
“What’s the daily rate for this model?” | 這款車型的每日租金是多少? | |
“Does the rental include insurance?” | 租賃費用包含保險嗎? |
➡️ 區分 “Suitcase” vs. “Luggage”
行李箱(Suitcase)是指旅行用來裝載物品的箱子,一般為可攜帶或有輪子的箱型設計。而行李(Baggage 或 Luggage)則是指旅行時攜帶的所有物品,包括行李箱內外的物品,如背包、手提包或其他隨身攜帶的東西。
- “I packed all my clothes and shoes into the suitcase for my trip to Paris.”(我把所有的衣服和鞋子都裝進行李箱,準備前往巴黎。)
- “The airline allows passengers to check in one piece of luggage for free.”(航空公司允許乘客免費托運一件行李。)
當準備出行時,常用「打包行李」(pack your bags)來描述將物品收進行李的過程;回到家後,則會用「打開行李」(unpack your bags)來指把行李中的物品取出並整理的動作。
[ 摘自:Afterwork|生活應用課程,出國旅遊篇 ]
三、過海關必備英文對話
在入境時,海關人員可能會詢問你的旅行目的、停留時間等問題,掌握以下常見的對話與單字,能讓你更順利通關。
分類 | 旅遊英文單字/片語 | 中文翻譯 |
通關檢查 ⭐⭐⭐⭐⭐ | “Here’s my passport and customs declaration form.” | 這是我的護照和海關申報單。 |
“I’m visiting for tourism/business/study.” | 我來這裡旅遊/出差/求學。 | |
“I’ll be staying for two weeks.” | 我會停留兩週。 | |
“I’m staying at [hotel name].” | 我住在 [飯店名稱]。 | |
“This is my return ticket.” | 這是我的回程機票 | |
行李檢查 ⭐⭐⭐⭐ | “I have nothing to declare.” | 我沒有需要申報的物品。 |
“I have some gifts for my friends.” | 我帶了一些禮物給朋友。 | |
“These are personal items.” | 這些是個人物品。 | |
“Do I need to pay duty on this?” | 我需要為這個物品繳稅嗎? | |
海關進一步詢問 ⭐⭐⭐ | “I work as a [job title] in [country].” | 我在 [國家] 擔任 [職業]。 |
“Yes, I have travel insurance.” | 是的,我有旅遊保險。 | |
“No, I’m not carrying any restricted items.” | 沒有,我沒有攜帶受限物品。 | |
“Can you repeat that, please?” | 可以請您再說一次嗎? |
➡️ 區分海關相關單字 / 海關問題
分類 | 旅遊英文單字/片語 | 中文翻譯 |
海關相關單字 1️⃣ | Customs | 海關 |
Immigration | 入境審查 | |
Customs declaration | 海關申報 | |
Passport control | 護照查驗 | |
Visa | 簽證 | |
Arrival card | 入境卡 | |
海關相關單字 2️⃣(檢查與申報) | Duty-free | Duty-free |
Customs duty | 關稅 | |
Prohibited items | 禁止攜帶物品 | |
Restricted goods | 限制物品 | |
Declare | 申報 | |
Inspection | 檢查 |
海關人員可能會問的問題,整理成 Q&A 形式,幫助應對不同情境:
海關人員可能會問 | 旅客的回應範例 | 中文翻譯 |
“What’s the purpose of your visit?” | “I’m here for tourism/business/study.” | 你的旅行目的? → 我來旅遊/出差/求學。 |
“How long will you be staying?” | “I’ll be staying for two weeks.” | 你會待多久? → 兩週。 |
“Where will you be staying?” | “I’m staying at [hotel name].” | 你住在哪裡? → [飯店名稱]。 |
“Are you carrying any prohibited items?” | “No, I’m not carrying any restricted items.” | 你有攜帶違禁品嗎? → 沒有。 |
“Do you have anything to declare?” | “No, I have nothing to declare.” | 你有需要申報的物品嗎? → 沒有。 |
四、購物與美食相關情境
不論是在市集、購物中心,還是在高級餐廳或路邊攤,都需要一些簡單的對話技巧來與店家溝通。以下是一些常見的場景和用語:
分類 | 旅遊英文單字/片語 | 中文翻譯 |
購物相關 ⭐⭐⭐⭐ | “How much is this?” | 這個多少錢? |
“Do you have this in another size/color?” | 請問有其他尺寸/顏色嗎? | |
“Can I try this on?” | 我可以試穿嗎? | |
“Is this on sale?” | 這個有折扣嗎? | |
付款與退貨 ⭐⭐ | “Can I pay with a credit card?” | 可以刷卡嗎? |
“Do you offer tax refunds for tourists?” | 有退稅服務嗎? | |
“What’s your return policy?” | 你們的退貨政策是什麼? | |
美食點餐 ⭐⭐⭐⭐ | “What’s the specialty here?” | 這裡的招牌菜是什麼? |
“Is this dish spicy?” | 這道菜辣嗎? | |
“Can I have the bill, please?” | 請給我帳單,謝謝。 |
➡️ 區分 “Brochure” vs. “Leaflet”
小冊子(Brochure)與傳單(Leaflet)雖然都是用來宣傳產品或服務的紙質媒介,但它們有所不同。小冊子類似於傳單,但頁數更多,通常設計得更精美,內容也更為詳盡,常用於介紹公司、旅遊景點或高端產品。而傳單(Leaflet 或 Flyer)則多為單頁設計,主要用於快速傳達資訊,例如在街頭分發,用來宣傳促銷活動或提供服務資訊。
- “The travel agency gave me a brochure detailing their tour packages.”(旅行社給了我一本小冊子,上面有關於他們旅遊套餐的詳細資訊。)
- “I received a leaflet on the street advertising a new restaurant in town.”(我在街上收到了一張宣傳單,介紹一家新開的餐廳。)
[ 延伸觀看:10句常用英文#5【購物衣服篇】// 10 English Phrases: Shopping for Clothes ]
五、緊急情況的應對
在旅途中,可能會遇到突發情況,例如健康問題、文件遺失、交通事故。這時候,知道如何用英文表達需求尤為重要。
分類 | 旅遊英文單字/片語 | 中文翻譯 |
健康相關 ⭐ | “I’m not feeling well. Can you recommend a nearby clinic?” | 我感覺不舒服,可以推薦附近的診所嗎? |
“Do you have medicine for a headache?” | 有頭痛藥嗎? | |
“Is there a hospital near here?” | 附近有醫院嗎? | |
文件遺失 ⭐ | “I lost my passport. Where’s the nearest embassy?” | 我的護照遺失了,最近的大使館在哪裡? |
“Can I get a temporary travel document?” | 我可以申請臨時旅行證件嗎? | |
“What should I do if my credit card is stolen?” | 我的信用卡被盜了,該怎麼辦? | |
交通相關 ⭐ | “My car broke down. Can you recommend a tow service?” | 我的車壞了,可以推薦拖車服務嗎? |
“I ran out of gas. Is there a gas station nearby?” | 我的油用完了,附近有加油站嗎? | |
“I have a flat tire. Can you help me find a repair shop?” | 我的車胎爆了,可以幫我找到修理店嗎? | |
“I was in an accident. I need to call 911.” | 我發生了車禍,需要打911求助。 | |
“Is there a public transportation option to get to the city center?” | 眾交通工具可以去市中心嗎? | |
“How do I contact roadside assistance?” | 我要如何聯繫道路救援? | |
租車問題 ⭐ | “The car rental won’t start. Can I exchange it?” | 租來的車發不動,我可以換車嗎? |
“I was in an accident. How do I report it?” | 我發生了事故,該如何報告 |
➡️ 區分 “Clinic” vs. “Hospital”
診所(Clinic) 和 醫院(Hospital) 的主要差異在於規模和功能。Clinic 通常是小型醫療機構,提供簡單的門診服務,如常見病的診斷、健康檢查或疫苗接種,不具備住院設施,病情嚴重的患者需要轉診到醫院。相較之下,Hospital 規模較大,設施完善,涵蓋多種專科服務,能處理複雜或緊急的醫療問題,並提供住院、手術和全天候護理。
- “I went to the clinic to get a flu shot this morning.”(今天早上我去了診所接種流感疫苗。)
- “After the car accident, he was taken to the hospital for emergency treatment.”(車禍後,他被送往醫院進行急診治療。)
[ 延伸觀看:常見醫療用語── 醫療病狀(英文) ]
更多旅遊英文細節,在 Afterwork
(Afterwork 教師上課情境,互動感十足)
Afterwork 外師第一手傳授旅遊英文用法
Afterwork 的教學團隊由來自英語母語國家的外師組成,包括美國、英國、加拿大等地。他們不僅精通語言教學,還深諳各自國家的文化與旅遊特色。透過在地外師的指導,學員可以學習到各國獨有的旅遊英文表達,例如英國常用的「queue」與美國的「line」在日常對話中的差異,或加拿大當地的獨特口語習慣。
[ 延伸觀看:出國該注意的「排隊」英文:台灣習慣用 wait,美國、英國人卻聽得一頭霧水? ]
(Afterwork 教師國籍分布圖)
此外,外師的多元專業背景更增添了學習的樂趣,例如曾擔任導遊的外師會分享實用的旅遊英文情境句型;有文化研究專長的外師則帶領學員了解目的地背後的歷史與文化故事。這些課程不僅幫助學員流利應對旅遊場景,更能深入體會各國文化,讓學習旅遊英文成為一場真正的跨文化之旅。
[ 延伸觀看:Afterwork 外師教師群介紹 ]
如何加入 Afterwork 旅遊英文課程?
簡單三步驟:填寫官網表單或透過 Line 客服聯繫專員 ⭢ 透過電話交流分享您的英文學習需求與目標⭢ 專業語言規劃師將根據評估結果打造學習計劃,旅遊英文力提升!
步驟1:填寫預約表單 | 可以前往 Afterwork 成人英文官網,30秒填寫表單預約,一天內會有專員協助學員了解更多課程資訊; 或加入Line官方客服線上詢問專員。 |
步驟2:了解您的學習目標 | 要去哪一國玩 ? 預計需要了解多深的旅遊英文,在這個階段 Afterwork 會聆聽且分析你的需求 |
步驟3:語言規畫師免費線上諮詢 | 根據上述電話討論的評估結果,Afterwork 語言規畫師會制定專為你的旅遊英文地圖 ! |
[延伸觀看:2025 告別菜英文:Afterwork 成人英文顛覆您對英文口說刻板印象 ]
出國無障礙溝通關鍵:旅遊英文
出國旅行時,語言是連結文化與體驗的橋樑。掌握道地的旅遊英文,能讓你在訂房、機場辦理手續、購物或處理緊急情況時游刃有餘。Afterwork 提供由英語母語國家外師教授的課程,結合豐富的在地經驗與實用的情境教學,讓學員不僅能熟練應用旅遊英文,還能了解各國文化中的細微差異,增添旅行的深度與樂趣。
🌐 官方網站: www.afterwork.com.tw
👉 官方 Line: Line 官方客服
👉 官方 IG: /afterwork_language_school
延伸閱讀
參考資料
- 參考資料 1:探討觀光英語的使用經驗及學習觀光英語的需求分析
- 參考資料 2:英文聽力練習:從機場帶你觀光:旅遊行程:出國必備英文
- 參考資料 3:【旅遊英文】出國前一定要會!所有機場會用到的英文單字對話
- 參考資料 4:換日線 – 開口的勇氣 「對不起,我的英文不好」
- 參考資料 5:旅遊英文教學:旅遊必備的常用英文懶人包 – Skyscanner